Arabic Grammar Academy
Day3
إِضَافَة

The Four Properties Complete

Finishing the noun: number and the five plurals, gender, type, and the first construction, the iḍāfah.

Status coloursRafaʿ the doerNasb the done-toJar after “of”
A simpler version of this lesson is on the way. For now, the full lesson is shown.
1What You'll Learn
  • Recognize the five plural patterns in Arabic and identify each one in a word.
  • Apply the rule that a broken plural is treated grammatically as a singular feminine, and know when human broken plurals may instead take their real plural.
  • Determine a noun's gender using the principle "masculine until proven feminine," including the four causes of grammatical (fake) feminine.
  • Classify a noun as common or proper by checking it against the seven categories of proper nouns.
  • Build an Iḍāfah ("of") construction from its two roles, and read an Iḍāfah chain.
2Lesson 0: Review: The Framework of the Ism

This marks the completion of the foundational study of the Ism's first property (Status).

  • Four Properties: Status, Number, Gender, Type.
  • Four Lessons of Status:
    1. Forms (Rafa', Nasb, Jar)
    2. How to Tell (Sounds, Combinations, Pronouns)
    3. Light vs. Heavy (four reasons to be light)
    4. Flexibility (Fully, Partly, Non-Flexible)

By mastering this framework, we can now analyze any Ism in the Quran and identify its grammatical properties. The Status part is complete here.

3Lesson 1: The Second Property of the Ism: Number

The study of "Number" is essentially the study of the five types of plurals in Arabic. (Singular endings: un/an/in or u/a/i; Dual: āni/ayni combinations, both already known.)

The five plural types are:

  1. Normal masculine plural (the core noun chart)
  2. Normal feminine plural (the core noun chart)
  3. Human broken plural
  4. Non-human broken plural
  5. Plural by meaning (e.g.: people نَاسٌ, generation قَرْنٌ, nation قَوْمٌ)

Broken plurals do not carry the plural endings found in the core noun chart. Instead they have ending sounds, so they can only be identified through vocabulary; otherwise they look singular.

Tip

Broken plurals look singular because they have ending sounds (un, an, in) rather than the plural combinations. Until your vocabulary is strong, you cannot predict their form, recognition depends on knowing the word.

The full categorization of Number (the full list of forms a noun can take):

#CategoryNotes
1Singular,
2Pair (dual),
3Masc. Plural-ūna / -īna (oona / eena)
4Fem. Plural-ātun / -ātin (aatun / aatin)
5Human Broken Pluraltreated as "she" OR "they"
6Non-Human Broken Pluralalways treated as "she"
7Plural because the Arabs said soNAAS, QAWM, QARN (نَاس، قَوْم، قَرْن)
  1. Masculine Plural (Sound):
  • Identified by -ūna / -īna (ـُوْنَ / ـِيْنَ) combinations.
  • Rule: Used for intelligent beings only (humans, angels, jinn).
  • Rule: It is inclusive: includes both males and females in a group (like collective nouns, e.g., "Students"). Sometimes Allah uses the Masculine Plural for Himself to show royalty in the Quran.
  1. Feminine Plural (Sound):
  • Identified by -ātun / -ātin (ـَاتٌ / ـَاتٍ) combinations.
  • Rule: Can be used for human females (exclusively) and for non-human objects or ideas too (like "Sky").
  • Examples of non-human use: samāwātin (سَمَاوَاتٍ, heavens), āyātin (آيَاتٍ, signs).
  • Declension of muslimah (Muslim woman): مُسْلِمَاتٌ (muslimātun, Rafaʿ) → مُسْلِمَاتٍ (muslimātin, Nasb/Jar). Note it has no separate Nasb form: it stays muslimātin like its Jar.
  • For comparison, the dual of the same word: مُسْلِمَتَانِ (muslimatāni) → مُسْلِمَتَيْنِ (muslimatayni).
  1. Broken Plural:
  • Identification: The plural form "breaks" the spelling of the singular. They look singular because they use ending sounds, not combinations. Recognition depends on vocabulary.
  • English Analogy: mouse → mice (broken); house → houses (not broken).
Think of it like…

Think of "mouse → mice." A broken plural "breaks" the singular's spelling from the inside, unlike "house → houses," which just adds an ending without touching the rest of the word.

  • Arabic Examples:
    • masjidun (مَسْجِدٌ) → masājidu (مَسَاجِدُ)
    • kitābun (كِتَابٌ) → kutubun (كُتُبٌ)
    • rasūlun (رَسُوْلٌ) → rusulun (رُسُلٌ)
    • Other broken plurals: al-malā'ikah (الْمَلَائِكَةُ, the angels, a human broken plural), sunan (سُنَن, ways/practices).
    • The "Crazy" Grammar Rule: Broken plurals are treated grammatically as singular feminine (a "she").
Rule

A broken plural is treated grammatically as a singular feminine ("she"). Non-human broken plurals are always treated this way; human broken plurals may be treated as a singular feminine OR as their actual plural reality.

Think of it like…

Picture a whole pile of books collapsing into one single "she." A broken plural is the one place where Arabic grammar and meaning disagree: the meaning is plural, but the grammar treats it as a single feminine thing.

  • Non-Human Broken Plurals (e.g., books, mountains): ALWAYS treated as singular feminine.
  • Example: Fatima bought 4 books (kutubun is a broken plural here). She read her all in just a few days. Then returned her for a full weekend because she found her boring.
  • Human Broken Plurals (e.g., messengers, scholars): Can be treated as singular feminine (the grammar rule) OR as their actual plural reality (plural masculine/feminine). The Quran uses both.
  • Example: Ahmad learned from a few scholars (Ustād is a broken human plural here). He spent years with her. He served her and benefited from her company. [OR] He spent years with them. He served them and benefited from their company.
  • About Broken Plurals:
    • You can't predict what they are going to be (as a new learner, until you have a good amount of vocabulary).
    • Most words are broken plurals.
    • Without vocabulary, they look singular because they don't have a combination; rather they have ending sounds (un, an, in): e.g., kutubun, rusulun are plural but carry singular ending sounds.
  1. Plural Because the Arabs Said So (Collective Nouns):
  • A few specific words that are singular in form but actually plural in meaning.
  • Examples (NAAS, QAWM, QARN): نَاس (nās, people), قَوْم (qawm, nation/group), قَرْن (qarn, generation).
Think of it like…

Like saying "the team is" versus "the team are." Collective nouns such as nās, qawm, and qarn are singular in form but plural in meaning, one word that secretly holds a crowd.

4Lesson 2: The Third Property of the Ism: Gender

The Core Rule: An Ism is masculine until proven feminine. The default gender of any Ism is masculine; we only need to learn the signs of femininity. If a word shows no signs of being feminine, it is masculine by default.

Rule

An Ism is masculine until proven feminine. Only the signs of femininity need to be learned; a word with no such signs is masculine by default.

Think of it like…

"Masculine until proven feminine" works like a courtroom default: every word is assumed masculine, and you only ever have to memorize the exceptions (the signs of feminine) rather than the whole list.

  • Real Feminine: Words that are biologically female (a matter of biology, not grammar).
    • Examples: mother, sister, Maryam (مَرْيَم), Zaynab (زَيْنَب), cow.
  • Fake (Grammatical) Feminine: Words for things without biological gender that are treated as feminine. The four reasons a word can be grammatically feminine are:
    1. Certain Letter Endings (ة، اء، ى, these do not always indicate feminine):
    • Tā Marbūṭa (ة / ةٌ): e.g., رَحْمَةٌ (raḥmatun, love & care / mercy)
    • Alif Mamdūda (اء / اءُ): e.g., سَمَاءٌ (samā'un, sky)
    • Alif Maqṣūra (ى): e.g., الْحُسْنَى (al-ḥusnā, the most beautiful), dunyā (دُنْيَا, world)
    1. Feminine Because the Arabs Said So (the conventional-feminine list): A list of words feminine by convention.
    • Examples: ḥarb (حَرْب, war), samā' (سَمَاء, sky), shams (شَمْس, sun), nafs (نَفْس, soul), nār (نَار, fire), arḍ (أَرْض, land/earth), sabīl (سَبِيل, path), dār (دَار, house), ka's (كَأْس, cup), jahannam (جَهَنَّم, Hell), 'aṣā (عَصَا, staff), dalw (دَلْو, bucket), ṭarīq (طَرِيق, path), rīḥ (رِيح, wind), bi'r (بِئْر, well), khamr (خَمْر, wine), sa'īr (سَعِير, blaze).
    1. Body Parts that Come in Pairs:
    • Examples: yad (يَد, hand), 'ayn (عَيْن, eye), rijl (رِجْل, foot), udhun (أُذُن, ear), ka'b (كَعْب, ankle), mirfaq (مِرْفَق, elbow), shafah (شَفَة, lip), 'aqib (عَقِب, heel), khadd (خَدّ, cheek), mankib (مَنْكِب, shoulder).
    1. Broken Plurals: As a category, they are treated grammatically as singular feminine ("she").
    2. Places: Names of cities and countries are feminine (for example مَكَّة (Makkah), مِصْر (Egypt), الشَّام (Shām)).

The signs of the feminine (taʾnīth)

Classically, a feminine noun carries one of three signs (ʿalāmāt al-taʾnīth):

  • the round tāʾ, ة: e.g. بَقَرَةٌ (baqaratun, a cow).
  • the shortened alif, alif maqṣūra ى: e.g. بُشْرى (bushrā, glad tidings).
  • the extended alif, alif mamdūda اء: e.g. سَوْدَاءُ (sawdāʾu, black, feminine).

A masculine noun (mudhakkar) is then defined as one that carries no sign of taʾnīth (e.g. فَرَسٌ, farasun, a horse), while a feminine noun (muʾannath) carries one (e.g. نَاقَةٌ, nāqatun, a she-camel).

Real feminine vs verbal feminine

The feminine is further split by whether a living male counterpart exists:

  • muʾannath ḥaqīqī (real feminine): has a living male counterpart, whether or not it carries a feminine sign. For example اِمْرَأةٌ (imraʾatun, a woman) against اِمْرَؤٌ (imruʾun, a man), and أَتَانٌ (atānun, a she-donkey) against حِمَارٌ (ḥimārun, a he-donkey).
  • muʾannath lafẓī (verbal feminine): carries a feminine look but has no living male counterpart, e.g. ظُلْمَةٌ (ẓulmatun, darkness) and عَيْنٌ (ʿaynun, a spring).
5Lesson 3: The Fourth Property of the Ism: Type

The Core Rule: An Ism is common until proven proper. The default type of any Ism is common; we only need to learn the seven categories that make an Ism proper.

Rule

An Ism is common until proven proper. Only the seven categories that make an Ism proper need to be learned; anything outside them is common by default.

Think of it like…

Same courtroom trick again: "common until proven proper." You assume every word is common and only learn the seven exceptions that promote a word to proper, instead of trying to memorize every common noun.

The seven types of proper Isms are:

  1. Specific names

  2. Words with al (الْ = "the")

  3. All pronouns are proper

  4. Pointers are proper (this, that, these, those)

  5. Ism Mawṣūl (alladhī = "that which / the one who")

  6. The one being called

  7. Muḍāf to a proper Ism, see Lesson 4

  8. Specific Names: e.g., Muhammad, Makkah, America, Nūman (نُعْمَان), Makkah (مَكَّة), نُوحٌ (Nūḥ).

  9. Words with Al (The): e.g., al-kitāb (الْكِتَاب, the book), الْإِنْسَانُ (al-insān, the human being). Compare bare إِنْسَان (insān, common) vs. الْإِنْسَانُ (proper, because of al).

Rule

ال and tanwīn never come together: when ال is added, the tanwīn drops (كِتابٌ kitābun becomes الكِتابُ al-kitābu). A noun carries either the tanwīn of indefiniteness or the ال of definiteness, never both at once. 10. Pronouns: All pronouns are proper, e.g., huwa (هُوَ), humā, hum (هُمْ), anta (أَنْتَ). 11. Pointers: Words used to point (this, that, these, those) are proper, e.g., dhālika (ذَٰلِكَ, that), tilka (تِلْكَ, that [fem.]). 12. Ism Mawṣūl: Connecting words like alladhī (الَّذِي, the one who / that which), which are inherently proper. 13. The One Being Called: When a word is used to call someone (often preceded by Yā), it becomes proper.

  • Examples: Yā rajulu! (يَا رَجُلُ, "Man!"), Yā waladu! (يَا وَلَدُ, "Boy!").
  1. The Muḍāf to a Proper Ism (see Lesson 4).
Tip

The classical "seven kinds of maʿrifa" (the definite noun) are the very same seven proper-noun categories taught above: the proper name (ʿalam), the word with ال, the pronoun (ḍamīr), the pointer (ism ishāra), the relative noun (ism mawṣūl), the one being called (munādā), and the noun that is muḍāf to a maʿrifa. Anything outside these seven is nakira (indefinite).

Two kinds of Nakira

A nakira (indefinite noun) is itself of two kinds, depending on whether it has been made specific:

  • nakira mukhaṣṣaṣa (specified indefinite): an indefinite noun made specific by one of the means of specification, such as adding an adjective or being muḍāf to another noun. For example رَجُلٌ عَالِمٌ (rajulun ʿālimun, a knowledgeable man) and طِفْلُ رَجُلٍ (ṭiflu rajulin, a man's child).
  • nakira ghayr mukhaṣṣaṣa (unspecified indefinite): an indefinite noun left unspecified by any of those means, e.g. كِتابٌ (kitābun, a book).
6Lesson 4: Putting the Bricks Together: The Iḍāfah Construction

This is the first and most fundamental way to connect two Isms to form a phrase. It is the grammatical construction for "of" (e.g., "The Messenger of Allah").

A. The Two Roles

  1. Muḍāf (مُضَاف): The word before "of." The thing being possessed.
  2. Muḍāf Ilayhi (مُضَاف إِلَيْه): The word after "of." The possessor.

An English illustration helps with the word order. English can say "his class" OR "the class of his", Arabic's Iḍāfah works like the second phrasing: the possessed thing (the Muḍāf, e.g. "class") comes first, and the possessor (the Muḍāf Ilayhi, e.g. "his") comes after. So you read an Iḍāfah right-to-left as "[Muḍāf] of [Muḍāf Ilayhi]."

B. The Two Conditions of the Muḍāf

For an Ism to be a Muḍāf, it must meet two strict conditions:

  1. It must be LIGHT.
  2. It must have NO Al.

C. The One Condition of the Muḍāf Ilayhi

For an Ism to be a Muḍāf Ilayhi, it must meet one condition:

  1. It must be in the status of JAR.

When a word that is Light and has no Al is followed immediately by a word in Jar, an "of" is automatically created between them. This construction is called an Iḍāfah (إضافة).

Watch out

The Muḍāf must be light and must carry no al. A word with al or with a heavy ending cannot be a Muḍāf, so no Iḍāfah forms.

D. Examples

  • rasūlu-llāh (رَسُولُ اللَّهِ): The Messenger of Allah.
    • rasūlu is light and has no Al (Muḍāf). Allāhi is Jar (Muḍāf Ilayhi).
  • subḥāna-llāh (سُبْحَانَ اللَّهِ): The Perfection of Allah.
    • subḥāna is light and has no Al. Allāhi is Jar.
  • ibna Maryam (ابْنَ مَرْيَمَ): The Son of Maryam.
    • ibna is light and has no Al. Maryam is partly flexible, so its Jar form is Maryama.
  • Āli Muḥammad (آلِ مُحَمَّدٍ): The Family of Muhammad.
  • Āli Ibrāhīm (آلِ إِبْرَاهِيمَ): The Family of Abraham.

E. The Iḍāfah Chain

It is possible to have a chain of Iḍāfahs, where a word acts as a Muḍāf Ilayhi to the word before it and a Muḍāf to the word after it.

  • Example: Māliki Yawmi-d-Dīn (مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ): Master of the Day of Judgment.
    • Māliki is Muḍāf to Yawmi.
    • Yawmi is Muḍāf Ilayhi to Māliki AND Muḍāf to ad-Dīn.
    • ad-Dīn is Muḍāf Ilayhi to Yawmi.

This marks the end of the first "semester" and the completion of the Ism's four foundational properties.

7Appendix A: Flexibility Exercise

The exercise asks: Are the following words Fully (F), Partly (P), or Non-Flexible (N)? The words to classify include:

  • مُوسَى (Mūsā), جَنَّة (jannah), يُوسُف (Yūsuf), عِيسَى ('Īsā), رَحْمَة (raḥmah), سُلْطَان (sulṭān)
  • لُوط (Lūṭ), مُحَمَّد (Muḥammad), سَفِينَة (safīnah), صَاحِب (ṣāḥib), مَسْجِد (masjid), هَذَا (hādhā)
  • دَالس (dālis), آدَم (Ādam), قَلَم (qalam), مُصَيْطِر / مُسَيْطِر (muṣayṭir), فِرْعَوْن (Firʿawn), الذِّكْرَى (adh-dhikrā)
  • إِطْعَام (iṭʿām), يَتِيم (yatīm), نَار (nār), رَسُول (rasūl), الْأُنْثَى (al-unthā), ابْتِغَاء (ibtighā')
  • زُب / رَبّ (rabb), عَلَق ('alaq), الرُّجْعَى (ar-rujʿā), إِبْرَاهِيم (Ibrāhīm), لَهَب (lahab), أَحَد (aḥad)
  • مُحْصِنِين (muḥṣinīn), سَيِّئَات (sayyi'āt), مِئَتَيْنِ (mi'atayni), طَوْلًا (ṭawlan)
8Appendix B: Qur'anic Passages

These passages apply the day's grammar (number, gender, broken plurals, iḍāfah) to real āyāt.

Sūrah al-Kahf (18:17–18): the people of the cave:

  • وَتَرَى الشَّمْسَ إِذَا طَلَعَت تَّزَاوَرُ عَن كَهْفِهِمْ ذَاتَ الْيَمِينِ وَإِذَا غَرَبَت تَّقْرِضُهُمْ ذَاتَ الشِّمَالِ وَهُمْ فِي فَجْوَةٍ مِّنْهُ ۚ ذَٰلِكَ مِنْ آيَاتِ اللَّهِ ۗ مَن يَهْدِ اللَّهُ فَهُوَ الْمُهْتَدِ ۖ وَمَن يُضْلِلْ فَلَن تَجِدَ لَهُ وَلِيًّا مُّرْشِدًا (17)
  • وَتَحْسَبُهُمْ أَيْقَاظًا وَهُمْ رُقُودٌ ۚ وَنُقَلِّبُهُمْ ذَاتَ الْيَمِينِ وَذَاتَ الشِّمَالِ ۖ وَكَلْبُهُم بَاسِطٌ ذِرَاعَيْهِ بِالْوَصِيدِ ۚ لَوِ اطَّلَعْتَ عَلَيْهِمْ لَوَلَّيْتَ مِنْهُمْ فِرَارًا وَلَمُلِئْتَ مِنْهُمْ رُعْبًا (18)
  • Key word highlighted: فَجْوَة (fajwah, an open space).

Sūrah Maryam (19:1–5): the supplication of Zakariyyā:

  • كهيعص (Kāf Hā Yā ʿAyn Ṣād) (1)
  • ذِكْرُ رَحْمَتِ رَبِّكَ عَبْدَهُ زَكَرِيَّا (dhikru raḥmati rabbika ʿabdahu Zakariyyā, A mention of the mercy of your Lord to His servant Zakariyyā) (2): note the iḍāfah chain raḥmati rabbika.
  • إِذْ نَادَى رَبَّهُ نِدَاءً خَفِيًّا (idh nādā rabbahu nidā'an khafiyyā, when he called to his Lord a quiet call) (3)
  • قَالَ رَبِّ إِنِّي وَهَنَ الْعَظْمُ مِنِّي وَاشْتَعَلَ الرَّأْسُ شَيْبًا وَلَمْ أَكُن بِدُعَائِكَ رَبِّ شَقِيًّا (qāla rabbi innī wahana-l-ʿaẓmu minnī wa-shtaʿala-r-ra'su shaybā..., He said: My Lord, indeed my bones have weakened and my head has filled with white hair...) (4)
  • وَإِنِّي خِفْتُ الْمَوَالِيَ مِن وَرَائِي وَكَانَتِ امْرَأَتِي عَاقِرًا فَهَبْ لِي مِن لَّدُنكَ وَلِيًّا (...wa-kānat-i-mra'atī ʿāqiran..., and my wife has been barren, so grant me from Yourself an heir) (5)
9Recap
  • Number is the study of the five plurals: sound masculine, sound feminine, human broken, non-human broken, and plural-by-meaning words like nās, qawm, and qarn.
  • Broken plurals look singular and depend on vocabulary; grammatically they are treated as singular feminine, with human broken plurals allowed to take their real plural instead.
  • Gender follows "masculine until proven feminine," with four causes of grammatical feminine: certain endings (ة، اء، ى), the conventional-feminine words, paired body parts, and broken plurals.
  • Type follows "common until proven proper," with seven categories making a noun proper, including proper names, words with al, all pronouns, pointers, the Ism Mawṣūl, the one being called, and the Muḍāf to a proper Ism.
  • An Iḍāfah joins a Muḍāf (light, no al) to a Muḍāf Ilayhi (in Jar) to express "of," and Iḍāfahs can chain, as in Māliki Yawmi-d-Dīn.
10Quick Check
Quick check

What are the five kinds of plurals in Arabic?

Show answer

(1) sound masculine plural, (2) sound feminine plural, (3) human broken plural, (4) non-human broken plural, and (5) plural by meaning (collective nouns like nās, qawm, qarn).

Quick check

How do you spot a broken plural, and why is it tricky?

Show answer

A broken plural "breaks" the spelling of its singular and carries ending sounds (un, an, in) instead of the plural combinations, so it looks singular. You can only recognize it through vocabulary, by knowing the word.

Quick check

How is a non-human broken plural treated grammatically?

Show answer

It is always treated as a singular feminine (a "she"), even though its meaning is plural. (Human broken plurals may instead take their real plural reality.)

Quick check

What are the four causes of (grammatical) feminine, the signs of feminine?

Show answer

(1) certain letter endings (ة، اء، ى), (2) the conventional-feminine words (feminine because the Arabs said so), (3) body parts that come in pairs, and (4) broken plurals.

Quick check

What are the two conditions a word must meet to be a Muḍāf?

Show answer

It must be LIGHT and it must have NO al. A heavy word, or a word carrying al, cannot be a Muḍāf, so no Iḍāfah forms.

Practice

Drills in the style of the official Bayyinah workbook. Answer, then check yourself. Your best score on each set is saved on this device.

Number and gender from the meaning

Workbook p.11-12

Broken plurals and "fake feminines" hide their number and gender. Recall how each word is treated, then reveal. (Non-human plurals are always treated as a "she".)

  • 1How is النِّسَاء (women) treated?

    Show answer

    Plural, Feminine

  • 2How is رُسُل (messengers) treated?

    Show answer

    Plural, Masculine (human broken plural)

  • 3How is المَلَائِكَة (the angels) treated?

    Show answer

    Plural, Masculine

  • 4How is آيَات (miraculous signs) treated?

    Show answer

    Singular, Feminine (treatment)

  • 5How is الجِبَال (the mountains) treated?

    Show answer

    Singular, Feminine (non-human broken plural)

  • 6How is الأَرْض (the earth) treated?

    Show answer

    Singular, Feminine

  • 7How is رَجُلَيْنِ (two men) treated?

    Show answer

    Dual, Masculine

Common or proper?

Workbook p.16

Common is the default. A word is proper if it has ال, is a proper name, is the one being called, is a pronoun, a pointing word, an Ism Mawṣūl, or a Muḍāf whose Muḍāf ilayhi is proper.

  1. 1المُؤْمِنِينَ

  2. 2النَّاس

  3. 3نُوحًا (Nūḥ)

  4. 4فِرْعَوْن (Pharaoh)

  5. 5الَّذِي

  6. 6ذَٰلِكَ

  7. 7نِسَاء (women)

  8. 8مَرَضًا (a disease)

  9. 9غُلَام (a young boy)

  10. 10رَسُولُ ﷲِ (the messenger of Allah)

Answer every item to check.

Is it an Iḍāfah?

Workbook p.23

An Iḍāfah is a "X of Y" phrase: a light Muḍāf with no ال, followed immediately by a Muḍāf ilayhi in Jarr status. Decide whether each phrase is an Iḍāfah.

  1. 1يَدْخُلَ الجَنَّةَ

  2. 2يَوْمَ الحَجِّ

  3. 3آيَاتِ ﷲِ

  4. 4دُونِ ﷲِ

  5. 5هُوَ ﷲُ

  6. 6غَفُورٌ رَحِيمٌ

  7. 7نَبَاتُ الأَرْضِ

  8. 8مَلِكِ النَّاسِ

Answer every item to check.

Singular, Dual, or Plural?

Extra practice

Number is one of the four properties. A dual ends in ـَانِ / ـَيْنِ, a sound plural in ـُونَ / ـِينَ / ـَات, and a broken plural reshapes the word. Label each Qurʾanic word.

  1. 1مُسْلِم (a Muslim)

  2. 2مُسْلِمُونَ (Muslims)

  3. 3رَجُلَانِ (two men)

  4. 4كُتُب (books)

  5. 5رَجُل (a man)

  6. 6رِجَال (men)

  7. 7عَيْنَانِ (two eyes)

  8. 8نَفْس (a soul)

  9. 9مُؤْمِنَات (believing women)

  10. 10ٱثْنَانِ (two)

  11. 11كِتَاب (a book)

  12. 12أَنْفُس (souls)

Answer every item to check.